La cantante venezolana Kiara revive su canción de amor

0
1080

Kiara vuelve a la escena musical en la onda de los “revival” con una nueva versión de uno de sus temas, esta vez de la apasionada “La Chanson D’Amour” (La Canción de Amor), que fue incluida en su quinto disco de larga duración “Luna de Plata” de 1995; producido por el afamado músico ítalo-norteamericano Christian De Walden.

En esta ocasión, la reconocida cantante, actriz y animadora venezolana le imprimió un toque especial y distinto a la original, tanto en interpretación y en estilo, pero siempre con ese sello tan característico en la potencia de su voz y aderezada con otras armonías musicales con cierto toque de flamenco.

Pedro Navarro, guitarrista venezolano radicado en la ciudad de Miami, fue el encargado no sólo de producir este nuevo arreglo sino también el responsable de reunir a destacados músicos para que intervinieran en esta propuesta, donde participaron: Adolfo Herrera (Batería), Numan Anzola (Teclados), Ramses Araya (Percusión) José Delpino (Bajo) y Julio Andrade en los instrumentos de viento. Navarro también fue garante de la mezcla y masterización del tema, desarrollada en 4todeMaquinas Studio, en Florida.

La grabación de la voz de Kiara se hizo en Caracas, en Estudios AudioPlace, dirigida por los Ingenieros de Sonido Jean Sánchez y Javier Gerardino, todo bajo la coordinación del manager de la intérprete, Daniel Espinoza Audrines.

El video-clip se grabó a distancia y con cada integrante por separado, acorde con el modo de ejecución musical impuesto por la pandemia mundial, debido al cierre de ciertas fronteras y el #QuédateEnCasa. Fue editado por Pedro Barboza de @rec305.

“La Chanson D’Amour” (La Canción de Amor) es una sensual balada que es toda una exaltación a su mismo género, a esa canción pasional y ritmo suave que ha sido motor y motivo de amor en relaciones de pareja por miles de años e incontables generaciones; nos habla de todos los sentimientos que concibe la música romántica en solitario o entre dos almas y aunque la letra es en español, su título siempre fue en francés, aludiendo a que por su acento es considerado mundialmente como “el idioma del amor”.

“Éste tema -La Chanson D’Amour- siempre ha sido de mis favoritos. En aquél entonces gozó de una aceptación especial por el público en general y por mis fieles fanáticos que constantemente me acompañan. Hoy, 25 años después quise hacer un revival y darla a conocer en esta era digital y de redes sociales”, aseguró la propia intérprete venezolana.